# 概要 "interpreter" の訳語が「インタプリタ」と「インタープリタ」の2つで揺れている。 # 問題のある箇所 (URLで指定すること) インタプリタ https://www.transifex.com/python-doc/python-newest/translate/#ja/$/108374584?q=text%3Ainterpreter+translation_text%3A%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%97%E3%83%AA%E3%82%BF インタープリタ https://www.transifex.com/python-doc/python-newest/translate/#ja/$/108374585?q=text%3Ainterpreter+translation_text%3A%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%97%E3%83%AA%E3%82%BF # 問題の詳細 "interpreter" の訳語が「インタプリタ」と「インタープリタ」の2つで揺れている。 # 修正案 どちらかに統一する。 transifexの用語集では `interpreter (n) インタープリタ` となっているので、`インタープリタ` が適切と思われる。 関連: https://github.com/python-doc-ja/python-doc-ja/issues/834
概要
"interpreter" の訳語が「インタプリタ」と「インタープリタ」の2つで揺れている。
問題のある箇所 (URLで指定すること)
インタプリタ
https://www.transifex.com/python-doc/python-newest/translate/#ja/$/108374584?q=text%3Ainterpreter+translation_text%3A%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%97%E3%83%AA%E3%82%BF
インタープリタ
https://www.transifex.com/python-doc/python-newest/translate/#ja/$/108374585?q=text%3Ainterpreter+translation_text%3A%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%97%E3%83%AA%E3%82%BF
問題の詳細
"interpreter" の訳語が「インタプリタ」と「インタープリタ」の2つで揺れている。
修正案
どちらかに統一する。
transifexの用語集では
interpreter (n) インタープリタとなっているので、インタープリタが適切と思われる。関連: #834